فنآوری تولید پنیر
اقتصاد احساسی
چگونه هوش مصنوعی عصر همدلی را ایجاد میکند
The Feeling Economy
برای انسان چه اتفاقی میافتد اگر روزی برسد که ماشینها هم توانایی احساس کردن داشته باشند؟
دیدگاه خوشبینانه معتقد است که وقتی ماشینها در تمام سطوح هوشمندی از انسانها باهوشتر شوند، همهی کارها را ماشینها انجام میدهند و انسانها فقط از زندگی لذت خواهند برد. این یک شکل ایدهآل از چیدمان کار و زندگی است که ماشینها تولیدکننده و انسانها مصرفکننده باشند. در این سناریوی آرمانشهری ساعات کاری انسان به صفر میرسد و میتواند از تمامی ساعات زندگی خود استفاده کند.
اما دیدگاه بدبینانه بر این باور است که وقتی ماشینها از انسان پیشی بگیرند، آنقدر احمق نخواهند بود که تمام کارها را انجام دهند و به انسانها اجازه دهند فقط مشغول تفریح و سرگرمی باشند. احتمال دارد این شرایط برعکس باشد، انسانها همهی کارها را انجام دهند و ماشینها از زندگی «ماشینی» خود لذت ببرند؛ و حتی بدتر، از آن جایی که انسانها حتی برای کار کردن هم خوب نیستند دیگر در دنیا به انسان نیازی نیست. بر اساس این سناریوی آخرالزمانی، در نهایت فقط ماشینها در جهان زنده میمانند (بقای بهترینها).
نویسندگان کتاب، راست و هوانگ، با تمرکز بر مفاهیم انسانی در مراحل توسعه هوش مصنوعی با نگاه به صنعت و کسب و کار به دنبال ترسیم یک نقشه راه برای آینده زندگی بشر هستند آنچه که به عنوان سهم انسان از جهان آینده مبتنی بر پیشرفت هوش مصنوعی میتوان تصور کرد در این کتاب شرح داده شده است.
ساختمانهای جبری
Serge Lang
ALGEBRAIC STRUCTURES
سرژلانگ (متولد 19 می سال 1927 (در فرانسه) و متوفی 12 سپتامبر 2005 میلادی (در امریکا)) یکی از ریاضیدانهای برجسته ، با استعداد و پُرکار امریکائی بوده است ، که از خود آثاری پرمحتوا و ارزشمند در سطوح مختلف دانش ریاضی به یادگار گذاشته است ؛ و کتاب حاضر که از آن سالها است به عنوان مرجعی مناسب در درسهای جبر دوره کارشناسی استفاده میشود ، یکی از آثار ارزشمند این نویسنده بزرگ است .
آشنائی با ساختمانهای جبری از قبیل : گروهها ، حلقهها ، هیأتها ، ایدهآلها ، مُدولها ، فضاهایبرداری ، و ... نه تنها برای دانشجویان رشته ریاضی ، بلکه ، برای دانشجویان رشته فیزیک و برخی از رشتههای مهندسی نیز ضروری است؛ و در این کتاب به صورتی کاملاً مختصر و مفید به این ساختمانها اشاره شده است ، و ما امیدواریم ترجمه آن بتواند بخشی از نیازهای علمی دانشجویان رشتههای علوم و مهندسی کشورمان را تأمین نماید .
یکی از انگیزههای ما در ترجمه این کتاب وجود مسائل و تمرینهای جالب و آموزندهای بوده است که در فصلهای مختلف کتاب مطرح شده است، حل این مسائل میتواند هم باعث درک بهتر مطالب کتاب شود، هم به تقویت فکری دانشجویان کمک کند.
در برگردان متن انگلیسی این کتاب به فارسی ، با توجه به تفاوتهای عمیق بین زبانهای فارسی و انگلیسی ، سعی شده است ، به منظور رعایت وزن و آهنگ جملهها هنگام قرائت آنها ، جلوگیری از تکرار برخی از واژهها ، روشن بودن مفاهیم علمی جملهها ، و ... نه از ترجمه واژه به واژه یا سطر به سطر (که عملی تقریباً ناممکن بوده است) استفاده کنیم ، نه از اصل کتاب زیاد دور شویم . در به کارگیری واژهها و اصطلاحهای ریاضی ، نیز ، سعی کردهایم ، از واژهها و اصطلاحهائی استفاده کنیم ، که در کتابهای درسی دانشگاهی به زبان فارسی از آنها بیشتر استفاده شده است .
فرهنگ – دانشنامهی کارا ( پنج جلدی )
بهاءالدین خرمشاهی
انگلیسی به فارسی
سنجیده با واژگان مصوب فرهنگستان
این اثر فرهنگی محض نیست، بلکه بیش از پانزده هزار مدخل دانشنامهای / دایرةالمعارفی دارد که عمدتاً مبتنی بر ویراست یک جلدی دانشنامه بریتانیکا است. (همچنین از دانشنامههای دیگر مانند دایرهالمعارف فارسی ـ به سرپرستی دکتر غلامحسین مصاحب ـ و دانشنامه دانشگستر ـ به سرپرستی دکتر علی رامین، کامران فانی و مهندس محمد على سادات ـ و چندین مرجع دیگر بهره گرفته است.)
جلد آخر آن خود اثری مستقل و در عین حال متصل به مجلَّدات اصلی است. و شامل بیست و شش هزار و چهار صد اصطلاح از واژگان 60 رشتهی علمی / فنی / فلسفی / دینی / هنری و غیره است. واژههای هر رشته را صاحبنظر همان رشته انتخاب کرده است.
سنجیده با واژههای مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی است.
هم آوانگاشت انگلیسی بریتانیایی را در بر دارد و هم آمریکایی را، و نیز تفاوت واژگان این دو گونه از زبان انگلیسی را.
مترادفها و (گاه متضادها ) را هم آورده است.
تا حد ممکن در برابر اصطلاحات (idiomatic expression = idm) اصطلاحات یا تعبیر اصطلاحی فارسی آورده شده، چنانکه در برابر تعبیرات و کلمات عامیانه انگلیسی هم تعبیرات و كلمات عامیانه فارسی و در برابر ضربالمثلها هم ضربالمثل آمده.
حاوی بیش از صد و پنجاه هزار مدخل اصلی و فرعی و بیش از بیست و شش هزار مدخل تخصصی / فنّی است.
در بر داشتن پیوستهای مفید از جمله:
1) فرهنگواره معرفی بیش از 600 نفر از اسلامشناسان و ایرانشناسان.
۲) معرفی برندگان جایزه نوبل (از آغاز در ۱۹۰۱ تا ۲۰۱۴م).
۳) معرفی همهی ۲۳۰ کشور جهان با اطلاعات همسان.
۴) فهرستی از کلمات غیرانگلیسی (بهویژه لاتین) که در زبان انگلیسی راه یافته است.
در کارا به اصطلاحات و اعلام اسلامی و ایرانی بیش از هر فرهنگ دیگر توجه شده است.
منتخب مسائل آنالیز حقیقی
دوره مختصر تئوری توابع با متغیر حقیقی
مقدمهای بر تئوری انتگرال
بوریس زاخارُویچ وولیخ
هدف مؤلف از نوشتن این کتاب بیان مختصر موضوعاتی از تئوری توابع با متغیر حقیقی بوده است، که از آنها بطور وسیعی در مباحث دیگر ریاضی،بخصوص در تئوری معادلات دیفرانسیل با مشتقات جزئی و معادلات انتگرال استفاده میشود. این مساله باعث شده است که محتوای اصلی کتاب از تئوری اندازه و انتگرال لبگ تشکیل شده باشد. اطلاعات، از تئوری عمومی مجموعهها تنها در حدی داده شده است که برای درک موضوعات اصلی کتاب مورد نیاز است.
صنـعـت شیــر ( ویراست سوم )
Dairy Processing Handbook
.Tetra Pak Processing Systems AB Co
کتاب حاضر ترجمه Dairy Processing Handbook است و با داشتن بیش از ۶۰۰ تصویر در ۷۲۰ صفحه مطالب اساسی درباره صنعت لبنیات را در دسترس کارشناسان و دانشجویان قرار میدهد.
بخشی از مطالب فصلهای کتاب عبارتند از:
- تشریح سیستمهای پاستوریزاسیون، هموژنیزاسیون، فرایندهای UHT و تصفیه غشایی
- اطلاعات کاملی درباره چگونگی انجام فرایندهای تولید به زبان ساده و علمی
- مطالبی در خصوص بهکارگیری روشهای اتوماسیون سیستمهای تأسیساتی و تصفیه فاضلاب
- اطلاعاتی درباره چگونگی تولید انواع فراوردههای لبنی مانند: کره، پخشینههای چربی، پنیر، فراوردههای آب پنیر، شیرهای تغلیظشده، شیر خشک، بستنی و...